您当前的位置 :首页 > 生活
周立波得意夸耀:刘嘉玲都背得出我的段子(图)
更新时间:2019-02-02 19:51:08 来源:超碰caoporn新闻网 点击数:0

  发布会上,周立波身体力行地解释了《诙词典》中的上海话词条,本报记者引用部分,用周立波“解释”周立波。

  记者昨天翻阅了新书,发现一共收录了一百多个沪语关键词。这些上海话词条,大多是来自民间、贴近生活的关键词,有些曾出现在周立波的海派清口演出中,但周立波没有照搬词典索引模式,而用四道“本帮菜”和一种中西结合“菜品”,把这些话分为五类。每个分类是按照词语的使用特点来进行划分。

  例如“红烧甩水”是鱼的家常吃法,这部分收录的沪语词条多为常用词尾衍生词,首当其冲的是“拿伊做脱”,除此以外,有“闷脱”、“花头”、“翎子”、“模子”等以“脱”、“头”、“子”为词根的沪语。“八宝辣酱”收录的是以数字为关键词的沪语,如“一天世界“、”瞎三话四”。“走油蹄膀”收录的则多为“扎台型”、“伽山湖”等传神的动词。最搞笑的是最后部分“芝士火锅”,这种中西合璧的“菜品”中,收录的自然就是洋泾浜的沪语,例如“奥特曼”是“outman(落伍之人)”、“粢饭糕”则是指“又痴又烦又搅的女孩”。

  周立波出书并不稀奇,不过这本书以“词典”自居吸引了不少人注意,自然也会受到有关解说准确性的质疑。对此,周立波赶紧澄清:“我这本书没做学术深究,仅为好玩,就是本娱乐大众的书。”他计划明年再推出一本“诙”系列图书《诙语录》,可能会收录更多的词汇。对于外地读者不能读懂《诙词典》,周立波笑言:“这本书是写给上海人、新上海人和对上海文化有兴趣的人。”

  尽管没有按照词典的索引模式,但《诙词典》解释沪语也很系统,分“正说(释义)”“诙说(点评)”和“闲话(故事)”三个层次来阐释。例如:“搅七廿三”,周立波给的“正说”是,胡搞,乱搞一气。“诙说”是,任何数字乘以七都无法得到廿三的答案。“闲话”中,周立波拿去年在上海理财博览会内部演出《我为财狂》被制作成的盗版碟举例,“盗版碟封面上有关我的简介是:周立波,生于1908年……原来这位盗版商搅七廿三,直接从网上把作家‘周立波’的简介拷贝粘贴到我身上了。”

  书的最后,周立波还推出了“上海线级”和“B卷”,他的解释令人捧腹:“2.5级就是‘勿二勿三’,B拆开来就是13。”

  电影《唐伯虎点秋香2》片方昨天宣布,周立波已经敲定正式加盟《唐伯虎点秋香2》,他很可能扮演与唐伯虎齐名的四大才子之一。据电影出品方透露,周立波对于《唐伯虎点秋香》非常喜爱,“他在看了《唐2》的筹拍计划和剧本大纲后,几乎一口答应下来,很快就签约了。”导演李力持希望周立波能将传统的中国式幽默融入电影中。

  对于具体角色,周立波保持沉默,只允诺会给观众惊喜。他还透露将于明年6月举行演唱会,似乎有意朝三栖艺人发展。

版权和免责申明

凡注有"超碰caoporn新闻网"或电头为"超碰caoporn新闻网"的稿件,均为超碰caoporn新闻网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"超碰caoporn新闻网",并保留"超碰caoporn新闻网"的电头。

Powerd by 超碰caoporn新闻网 版权所有